Prijava
Registracija Pozabljeno geslo

Forum

KNJIGOMETER

Pojdi na stran 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21
Eni
Starost: 41Pridružen: 4. avg 2005Prispevkov: 621Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 21. jul 2007 13:14
Povezava do prispevka
Ahmadou Kourouma: Alahu ni treba
 
ocena: 10/10
 
Moje drugo srečanje z afriško literaturo. Dogajanje v Zahodni Afriki v času plemenskih vojn in nenehno menjavanje diktatorjev na oblasti spremljamo skozi oči otroka vojaka. Dečkova zgodba je verjetno ena izmed mnogih, usoda sirote, ki nima veliko izbire kot to, da postane otrok vojak. Njegova pripoved je svojevrstna, saj je avtor majhen deček, ki govori govorico preprostega dečka, ki je pogosto groba in neposredna. V njegovem govoru je veliko kulturnih prvin, značilnih le za Afriko. Skozi avtorjevo pripoved tako ne spoznamo le krutega, z drogami omamljenega in revščine polnega življenja otroka vojaka, ki nima drugega cilja kot to, kako preživeti v tem nesmiselnem svetu nenehnih vojn, ki jih povzročajo oblasti željni in brezvestni diktatorji. Ampak se nekaj naučimo o tradicionalnih vaščih običajih, ki so v veljavi pri afriških ljudstvih, na primer obred vpeljevanja dečkov, obrezovanja deklic, vero v animistične duhove in magične sile, ki vladajo prav vsem, tudi največjim diktatorjem. Osebne izkušnje junaka so prepletene z izkušnjami njegovih prijateljev otrok vojakov ter z zgodovinskim ozadjem posamezne plemenske vojne. Največja prvina romana je svojevrstna govorica, mešanica vseh slogov, ki obenem ustvarja nov, čisto poseben slog. Kourouma je knjigo napisal v afriški francoščini, ki je po lastnih izkušnjah nekaj posebega. Avtor je izjavil, da razmišlja po afriško, vendar svoja razmišljanja pove po francosko. Zato tudi ta francoščina ni klasična, ampak svojevrsten jezik, kar je vsekakor poseben izziv za slovenskega prevajalca. Kako bi se afriščina slišala v slovenščini? Vsekakor bom knjigo prebrala tudi v izvirniku. Najvišja ocena. 
0
Nazaj na vrh
bambi
Starost: 45Pridružen: 27. jan 2005Prispevkov: 1610Kraj: Goriška stran SlovenijeStatus:Offline
Objavljeno: 23. jul 2007 14:20
Povezava do prispevka

Amanda Quick; POŽELENJE

 

image file name: 2k7f14a65350.jpg

 

Ocena 6/7 od deset

 

Zgodba je postavljena v srednji vek. Clare je 23-let stara gospodarica otoka Poželenje, ki se ukvarja z proizvodnjo parfumov. Otok je podedovala od svojih staršev, ki otoka nista mogla zapustiti moškemu potomcu, ker je njen edini brat umrl v viteških igrah. Clare uživa v svojemu malemu kraljestvu, življenje ji grenijo le pohodi roparjev, ki škodujejo njeni trgovini s parfumi. Ker so zaradi roparjev dohodki posestva majhni, ji fevdalni gospodar ukaže, naj se poroči in s tem pridobi nekoga, ki bi znal njeno posestvo varovati. Clare se sicer upira, a na koncu se vda v usodo. Ker je prepričana, da v zakonu ne bo srečna, postavi pogoje, ki naj bi jim mož ustrezal. A na koncu se izkaže, da njen bodoči mož izpolnjuje le enega od vseh pogojev….

 

No, ja. Tipična zgodba Amande Quick. Je sicer berljiva, a mizerna, če gledamo širše na njeno kakovost. Dialogi med junaki so neinteligentni, srednjeveške dame se obnašajo kot da bi živele v 21. stoletju in nikjer ni kakšnega pridiha srednjega veka. Knjiga nas ne nauči popolnoma nič. Sicer je zgodba tu pa tam duhovita. Je pa knjiga gotovo idealna za vse tiste, ki imate radi Victorio Holt in podobne, čeprav je po mojem mnenju Victoria Holt bolj kakovostna. Plažno branje, za mlada dekleta, ki rade berejo o princih na belem konju, zelo nezahtevno branje.

Nazadnje urejeno 31. jul 2007 11:06; skupaj popravljeno 1 krat
0
Nazaj na vrh
Baucek
Starost: 43Pridružen: 4. sep 2006Prispevkov: 2433Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 25. jul 2007 9:42
Povezava do prispevka
Douglas Adams: Losos dvoma
 

Ne vem, ali je bila ta knjiga že predstavljena, kljub vsemu jo želim predstaviti še sama. To je ena od "knjig mojega življenja". Preberem jo vedno - ali pa vsaj kakšen del, ko začnem dvomiti v človeško inteligenco, v nezmožnost humorja in kreativnosti. Vedno znova me obda žalost, da je Douglas Adams zares umrl, da ne bo nikoli več ničesar napisal, kljub temu da je imel na zalogi nepregledno zbirko idej in idej, ki bi to postale.
 
Za pokušino - nekaj bisrečkov
 
"Moj absolutno najljubši podatek pravi, da so mladi lenivci tako štorasti, da se dostikrat zgrabijo za lastno roko ali nogo namesto za vejo, in padejo z drevesa."
 
"Ne skrbi. Vse je čudovito ušlo iz nadzora."
 
"Adams je pisal o aj-aju, ogroženi vrsti nočnega lemurja, ki je videti kot križanec med netopirjem, opico in zelo presenečenim otrokom."
 
"Življenjska izkušnja je tista stvar, ki vam pravi: 'A vidiš to stvar, ki si jo ravnokar naredil? Ne počni več tega.'"
 
Ocena: kristalno čista desetka
How do you shoot the devil in the back? What if you miss?
0
Nazaj na vrh
bambi
Starost: 45Pridružen: 27. jan 2005Prispevkov: 1610Kraj: Goriška stran SlovenijeStatus:Offline
Objavljeno: 26. jul 2007 13:03
Povezava do prispevka

Albin Hall in Michael Leidig, DEKLE IZ KLETI, zgodba Natasche Kampusch

 

image file name: 2kc709061990.jpg

 

Ocena: 8

 

Resnično zgodbo o dekletu, ki jo je kot desetletno punčko ugrabil samski moški Priklopil, in jo imel več kot osem let zaprto v svoji kleti, verjetno poznate. Ko je osemnajstletni Nataschi lansko leto uspelo pobegniti, je njena zgodba požela nenavadno veliko zanimanja, saj gre pri njej za enkratni fenomen, ki tudi do sedaj ni v celoti raziskan.

Natascha je bila doma iz razbite družine. Oboževala je svojega očeta, ki jo je večkrat peljal na Madžarsko, kjer je imel vikend in poslovne prijatelje. Stanovala je pri materi v enem izmed zanikrnih delov mesta. Bila je bistra punčka, ki pa v šoli ni nikoli blestela, prav tako se ni preveč dobro razumela s svojo materjo. Prav slednje je bilo razlog, da so tistega, dne, ko jo je neki moški med potjo v šolo pobasal v kombi in jo odpeljal k sebi domov, domnevali, da je ušla od doma. Z njo je namreč izginil tudi potni list, ki pa ga je v resnici obdržala zato, ker je bila le dan prej z očetom v tujini. Zaradi izginotja potnega lista je preiskava šla po napačni poti in pripeljala kriminaliste v slepo ulico.

Knjiga opisuje Nataschino otroštvo, karakter njenih staršev ter samega Priklopila. Slednji je bil osamljen moški, ki se ga je oče sramoval, mati pa neizmerno ljubila. Nikoli ni imel dekleta, čeprav je bil mnogim všeč, saj so ga ženske v povprečju opisovale kot čednega moškega. Ženske je sovražil, ker je bil prepričan, da so pokvarjene. Mnogi psihologi ravno ta razlog navedejo kot razlago, zakaj je ugrabil punčko – hotel jo je oblikovati v žensko, ki si jo je želel. Po razlagi nekaterih se ni bil sposoben približati ženskam, ker je bil impotenten, otrok pa ga po drugi strani ni mogel ogrožati. Ker je Priklopil naredil samomor po Nataschinem pobegu, pravega razloga ne bomo nikoli izvedeli.

V knjigi so podani tudi namigi glede Nataschinih staršev. Kriminalistična preiskava je ugotovila, da so njeni starši in ugrabitelj hodili v isti lokal, in ni nikoli zanikala povezave, da je imela njena mati ljubimca, ki je sodeloval s Priklopilom.

 

Namigov v knjigi je več, a pisatelja ne postavita trdnega stališča. Ali so bile slike Natasche iz mladih let res pornografske ali pa le nedolžne slike dekletca? Ali je Priklopil sodeloval še s kakšno drugo osebo? Zakaj Natascha matere ni želela videti po svoji vrnitvi in je bila tudi kasneje do nje zelo zadržana? Zakaj Natascha ni pobegnila že prej, ko je imela priložnost? Kakšno je bilo razmerje med Priklopilom in njegovo žrtvijo? Ali sta bila ljubimca?

 

Knjiga ne odgovarja, le postavlja teze. Pisatelja sta novinarja, ki sta v knjigi predelala vse intervjuje, ki jih je dala Natascha in njeni sorodniki ter prijatelji in različni strokovnjaki, dodala pa sta različne psihološke analize. Ne gre torej za avtorizirano zgodbo, v kateri bi svoje povedala Natascha. Iz tega razloga me je knjiga razočarala, saj ne pove nič novega, kar javnost ni že zvedela v nekaj tednih po končani ugrabitvi. Prav tako se starši in Natasha z objavo knjige niso strinjali. Plus knjige so fotografije in berljivost. Prebrala sem jo namreč v enem dnevu.

Nazadnje urejeno 31. jul 2007 11:09; skupaj popravljeno 1 krat
0
Nazaj na vrh
bambi
Starost: 45Pridružen: 27. jan 2005Prispevkov: 1610Kraj: Goriška stran SlovenijeStatus:Offline
Objavljeno: 27. jul 2007 9:22
Povezava do prispevka

Leila, POROČENA POD PRISILO

 

image file name: 2k9311e198a3.jpg

 

Ocena: 9

 

Še ena izmed resničnih zgodb, ki govorijo o razliki med vzhodno in zahodno kulturo. Leila je francoska Parižanka, katere starši so po rodu in maroškega podeželja. Njeno življenje je podobno življenju islamskega dekleta iz zaostale maroške vasi, čeprav biva v enem izmed najlepših evropskih mest. Eden prvih spominov v njenem otroštvu so rojstva njenih bratov. Njena mati je namreč zapustila stanovanje le, ko je odšla v porodnišnico. Leila je imela deset bratov, katerim je morala biti podložna kot sužnja. Že od njenih najstniških let so bili starši obsedeni z tem, da ostane devica do poroke. Redno so jo pošiljali na ginekološke preglede, s katerimi so lahko dokazovali, da je še vedno nedolžna. A ironija je zahtevala, da je nevarnost v resnici prihajala iz njenega doma. Več let jo je namreč spolno zlorabljal eden izmed bratov.

 

Prav tako so ji starši prepovedovali vsakršno druženje z vrstniki nasprotnega spola. Redko so ji dovolili ven s prijateljicami. Leila se je vseh teh spon zavedala in se jim zavestno upirala. V najhujši stiski je dvakrat zbežala od doma, a se vsakič vrnila, saj je, kot priznava, maroško dekle vzgojeno tako, da si življenja brez svoje družine ne more predstavljati. Nikogar ni poznala, h kateremu bi se zatekla in bi ji pomagal ter omogočil življenje, ki si ga je želela. Za trenutek se bralcu zdi, da bo mogoče to storil njen skrivni fant, po rodu Alžirec. A Leila kljub temu ni bila dovolj močna, da bi se odrekla vsemu, da bi dobila svobodo, ki si jo je želela. Vzgoja njenega očeta, ki se ga je močno bala, je prispevala k temu, da je fanta zapustila in da se je uklonila volji svojih staršev. Ti so namreč v strahu, da bi izgubila deviškost, hčer prisilili v poroko z moškim, ki ga ni videla nikoli v življenju. To je bil Musa, moški, ki je bil več kot deset let starejši od nje, in ki se je poročil s Francozinjo izključno zato, da bi dobil francosko državljanstvo. Leila ni zbrala poguma, da bi rekla NE.

 

Zatajila je željo po svobodi in postala muslimanska žena, ki hoče svojega moža ljubiti, čeprav se ji j gnusi. Srečna je bila, ko je zvedela, da je zanosila in se veselila rojstva svojega sina. Kljub temu se je ves čas  borila z anoreksijo in depresijo ter kmalu po porodu hotela večkrat narediti samomor, vendar je bil zanjo najbolj odločilen obisk njene tašče, ki je ravna z njo kot sužnjo, mož pa se je postavil na stran matere. Takrat je Leila zbrala pogum, ki bi ga morala že na samem začetku, ko so jo začeli siliti v poroko, in zapustila moža ter se ločila od njega.

 

Knjiga je zelo berljiva, prebrala sem jo v pol dneva. Hkrati je tudi zelo zanimiva, saj govori o kulturi, ki je zahodnjakinjam šokantna in nerazumljiva. Priporočam jo v branje. Sicer živi v Sloveniji je malo Maročanov, a je le malo verjetnosti, da v Sloveniji ni dekleta, ki bi bila prisiljena v poroko. Spomnimo se samo deklet iz Kosova, ki so se rodila v Sloveniji albanskim staršem, in poročila komaj pri osemnajstih letih… najpogosteje s Srbom albanskega izvora, ki je živel na Kosovu. Za take zveze se najpogosteje dogovorijo starši obeh otrok že ob njihovem rojstvu. Kot pravi Leila, je dekletom preveč sramotno, da bi povedala resnico o svoji poroki in okolici lažejo, da so svojega moža spoznale med počitnicami.

0
Nazaj na vrh
deuce
Starost: 49Pridružen: 8. dec 2006Prispevkov: 642Kraj: medvodeStatus:Offline
Objavljeno: 1. avg 2007 14:36
Povezava do prispevka
          v nadaljevanju navajam knjige, ki sem jih prebral v zadnjih dveh, treh letih.
 
          houellebecq - osnovni delci 10/10
          edini roman, ki me je spravil v smeh in jok. kmalu zatem sem si ogledal še film (elementarteilchen, nemška produkcija). knjigo mi je priporočala prijateljica, ki je primerjala moje pisanje s pisanjem tega fenomenalnega, skoraj norega francoskega literata. kmalu sem ugotovil, da niti v njegovi senci nisem.
          čeprav je roman poln prepisovanja raznih znanstvenih razprav in čeprav houellebecq ni ravno razgledan človek (dejstvo je bilo mogoče opaziti na literarnih srečanjih z njim), je avtor uspel zapolniti obe vrzeli in izdelal pravo mojstrovino. zadeva me je proti koncu utrdila na realnih tleh. ljudje ljubimo in umiramo. kot take nas naši upi velikokrat razočarajo, ker marsikdo ne vrača naše ljubezni, po smrti bližnjih pa lahko vidimo kako malo dejansko smo pomembni, saj nas po smrti vsi pozabijo, če nimamo ljubljenih oseb. houellebecqu je s svojim prvim pravim proznim prvencom uspelo pokazati na kritično točko zahodnoevropske družbe, ki z materialnim razločevanjem ljudi drvi v krizo odnosov, podobni že uveljavljeni severnoameriški s prakso primanjkovanja pristnih prijateljskih in ljubezenskih razmerij (pomanjkanje zaupnikov) ter obveznega obiskovanja psihiatrov in psihoterapevtov.
          osnovni delci so definitivno eden izmed prelomnih sodobnih izdelkov, ki ga lahko postavimo ob bok von trierjevemu lomu valov in je upanje za vedno bolj neustvarjalno človeštvo (ter takšne avtorje, ki nam uspe ponavljati že napisano), da najlepša dela vendarle še niso bilo napisana.
 
          houellebecq - platforma 9/10
          še ena knjiga o sreči in tragediji povprečnega evropskega para. glavni junak je na las podoben mojemu junaku dućetu, zato me je knjiga pretresla. ljubezen, ki jo michel v štiridesetih občuti do osemindvajsetletne valerie, ki mu jo naposled odvzame rafal islamskega skrajneža. platforma povezuje kolizijo med ateističnim in verskim pogledom na preživljanje prostega časa, poglablja pa tudi razliko med zahodom, kjer je vse prepovedano, in vzhodom, kjer ni, in če je, je sredstvo prepovedi orožje.
          michel, ki je mislil, da ljubezen in sreča ne obstajata, se zaljubi zelo pozno v svojem življenju, najvišja oblika življenja se tako v njegovem naročju v sekundi spremeni v mrtveca in državni uradnik zapade v neskončno depresivnost. michel je namreč imel srečo, da je v življenju našel pravo ljubezen, in ker mu jo brez njegove krivde vzame zunanji dejavnik, je preostanek njegovega življenja težji, kot bi bil, če valerie sploh ne bi spoznal.
 
          fowles - mag 8/10
          izvrsten prevod ksenije dolinar. gre za daljši roman, ki ga morate vzeti na samotni otok. izjemen in čuten stil angleškega avtorja opisuje poigravanje z vodilnim likom dela. otoški mag okoli njega najprej ustvari navidezno igro, ki jo žrtev prepoznava kot resničnost, kmalu pa se ta spremeni v igranje videza in začetek razvozlavanje šarade v obliki tipičnega angleškega detektivskega raziskovanja in aristokratskega tona v interjuvanju krivcev za čustveno izigravanje.
 
          bukovski - ženske 8/10
          nekoliko neokusna in nerealna podoba doživetij nepopularnega pesnika henryja chiaskega z neomejenim okusom za alkohol in ženske. zabavna, niti ne tako vulgarna, vseeno pa nekoliko preveč prostaška zadeva, da bi bila sploh mogoča. gre pa definitivno za prvo knjigo v vrsti sodobne klasične literature, ki je danes še vedno popularna, saj je bilo delo objavljeno leta 1978.
 
          zupan - igra s hudičevim repom 7/9
          dela nisem prebral do konca, ker sem se nahajal v obdobju lenobe in hude depresije. če želimo razumeti govorico vitomila zupana, se moramo zavedati, da je živel zelo bogato življenje. najprej je bil na strani osvobodilnega boja, kmalu pa je postal eden izmed največjih kritikov komunistične oblasti in je kot tak pristal tudi v zaporu. nihilizem v njem se je pomiril in sledila so sedemdeseta, v katerih je napisal svoja najboljša dela.
          igra s hudičevim repom je izjemno neposredna in realna uprizoritev krhanja odnosov med ženo in možem, ki sta vpeta v vsak svoj način seksualnega maščevanja za pomanjkanje pozornosti.
 
          robbe-grillet - videc 6/8
          dela nisem prebral do konca, ker sem obupal nad nenehnim opisovanjem okolja, v katerem se je znašel prodajalec ur matthias. čeprav je delo vsekakor sodobno, sem se nad podobnimi deli bolj navduševal v otroštvu. zdaj prebiram rajši dela, ki ne opisujejo okolice, ampak dogajanja v njih, medtem ko avtor lahko prenese dogajanje v sebi znana in že obiskana okolja.
 
          hoffmann - bela masajka 5/9
          dela nisem prebral do konca, ker enostavno nisem zdržal v siromašnem besedišču. pozna se, da je knjigo pisala neizobražena ženska oziroma prodajalka, in da so ji morali pomagati z besednim zakladom ne preveč obdarjeni založniški asistenti. ne vem, morda je pa prevod slab in je original dober (film je še kar). stavki so tvoreni na nivoju povprečno uspešnega dijaka. nekdo bi moral prevzeti krivdo, ali pa sem sam preveč zahteven.
vsaka podobnost z resničnim deuceom morda ni naključje.
0
Nazaj na vrh
Monik
Starost: n/aPridružen: 5. apr 2007Prispevkov: 21Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 3. avg 2007 15:52
Povezava do prispevka
Sophie Kinsella: Moje skrivnosti
 
Ocena: 10
 
Lahkotno branje. Knjiga me je navdušila, ker sem se ob branju zelo zabavala hkrati pa tudi na glas krohotala ;) Baje, da bodo po njej posneli tudi film.
 
 
 
 
0
Nazaj na vrh
Baucek
Starost: 43Pridružen: 4. sep 2006Prispevkov: 2433Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 5. avg 2007 10:35
Povezava do prispevka
Gore Vidal: Myra Breckinridge
 
 
 
Gore Vidal, ena najkontroverznejših osebnosti v ameriški kulturi, ima v svoji bibliografiji dolgo vrsto romanov in esejev, ki so močno razburkali javnost. Ne samo ameriško.
 
Roman se začne s "slavnim" prvim stavkom: "Jaz sem Myra Breckinridge, ki je nikoli ne bo posedoval noben moški." Padeš dol in hočeš knjigo prebrati.
 
Myra Breckinridge je roman, ki šokira. Je tudi zelo subtilno delo, ki je politična farsa, neke vrste črna komedija, katere temelji so igre moči, pomen in pristnost imidža, spolna identiteta, zgodovina filma - skratka vse stvari, ki ustvarjajo iluzijo Amerike.
Opozorilo: Film je seksualno zelo nazoren, kar je le ena od tehnik upovedovanja prej omenjenega bistva.
 
Ocena: 9
How do you shoot the devil in the back? What if you miss?
0
Nazaj na vrh
bambi
Starost: 45Pridružen: 27. jan 2005Prispevkov: 1610Kraj: Goriška stran SlovenijeStatus:Offline
Objavljeno: 6. avg 2007 12:03
Povezava do prispevka

Soname Yangchen in Vicki MacKenzie;   OTROK TIBETA; Sonamin beg v svobodo

 

image file name: 2kf5ec9ab53a.jpg

 

 

Ocena: 8

 

Gre za resnično zgodbo o deklici Soname, ki se je rodila nekaj desetletij nazaj plemiški družini v Tibetu. Družina je veljala za ugledno in premožno, vendar so nekaj let pred rojstvom Soname Tibet zasedli Kitajci, ki so si državo v celoti podredili in hoteli pregnati drugačnost tibetancev; vključno z njihovo kulturo in vero. Zaradi tega se je nad Sonamino družino vrstilo nasilje. Starši so v želji, da bi bilo deklici lažje, Soname poslali v večje mesto. Žal se sanje o boljšem življenju niso uresničile, deklica je postala novodobna sužnja in je od svojih delodajalcev večkrat pobegnila domov k staršem. Nekega dne se Soname v želji po izobrazbi odloči oditi iz Tibeta. Ta je bil za takratni zahod zaprt in ni bilo mogoče prehajanje meje ne za Tibetance ne za državljane drugih držav. Zato se je Soname priključila skupini, ki je ilegalno, pod velikimi tveganji prečkala mejo in prišla v Indijo. Tam jo je posilil študent, s katerim je nato zanosila. Sledilo je rojstvo otroka in kratkotrajna sreča z otrokovim očetom, ki ga je vzljubila, a jo je zapustil. Soname je prisiljena hčer prepustiti drugim ljudem, a po njej neznansko hrepeni. Njena pot vodi na Zahod, kjer se zaljubi v Britanca, z njim poroči in dobi britansko državljanstvo, hkrati pa postane slavna pevka. Vendar želja po hčeri ostane in Soname se odloči, da jo bo poskusila najti…..

 

Sicer zelo zanimiva knjiga, ki prikaže življenje Tibetancev, vendar tudi to ne do potankosti, kar je nenavadno glede na to, da zgodbo opisuje prava Tibetanka. Zanimivo je opisan »nebeški pogreb«. Žal je Soname svojo zgodbo opisala precej neosebno. Nikakor namreč ne izvemo za čustva, ki jo prevevajo. Vendar kljub temu je knjiga berljiva, se hitro prebere in zanimiva, zato jo priporočam v branje. Glede na to, da je Soname izdala tudi nekaj albumov, lahko njeno ime poguglate ali pa dobite njeno pesem iz Mule.

 

0
Nazaj na vrh
bambi
Starost: 45Pridružen: 27. jan 2005Prispevkov: 1610Kraj: Goriška stran SlovenijeStatus:Offline
Objavljeno: 8. avg 2007 7:45
Povezava do prispevka

Truman Capote; HLADNOKRVNO

 

Ocena: 9

 

Gre za izvrsten roman, pisan v slogu dokumentarca, ki temelji v celoti na resničnem dogodku. V '50 letih prejšnjega stoletja najdejo sosedje, v idilični vasici v ZDA umorjeno celotno družino; očeta Herba, ki je slovel po svoji poštenosti, dobroti in bistrosti. Iz skromnih začetkov se je sam povzpel do tega, da je postal eden najpremožnejših farmarjev. V skromnem mestecu v Kansasu je zavzemal zelo ugleden položaj. Njegova žena Bonnie je sicer trpela za depresijo, a to je bil tudi edini madež na sicer zelo popolni družini. Z njima sta živela še 16 – letna hči Nancy, izjemno priljubljeno dekle, in mlajši sin Kenyon. Dve hčeri, ki sta že živeli na svojem, sta ušli pokolu, ki so ga zagrešili morilci in neznanega razloga.

 

image file name: 2k2e12586961.jpg

 

Umorjena družina

 

Detektivi so pri preiskovanju umorov zašli v slepo ulico, saj ni bilo mogoče opaziti očitnega motiva, ki bi vodil morilce. Iz hiše je izginila komaj nekaj več kot pest drobiža, prav tako je odpadel motiv maščevanja, saj družina ni imela sovražnikov. Umori bi ostali neraziskani, če zanje ne bi izvedel nepomembni tatič, ki je sedel v zaporu. Ta je v trenutku vedel, da je umor zagrešil njegov nekdanji sojetnik in da mu je pri tem sam nehote pomagal…..

 

Vzporedno knjiga prikaže oba morilca – Perrija, ki ga je nesrečno otroštvo pahnilo v deviantna ravnanja, in Dicka, ki ni imel nikakršnega »opravičila« za svoje obnašanje, saj v življenju ni ničesar pogrešal. Prikazan je njun psihološki profil. Preseneča me dejstvo, da sta to dva fanta, ki se drugače v ničemer ne razlikujeta od drugih – sposobna sta ljubečih čustev in sta ljubljena, mnogi celo menijo o njiju, da sta prijetna in da imata milo osebnost. Vendar njuna zunanjost skriva nesposobnost čutiti krivdo, odsotnost vsakršne vesti in nezavedanje resnosti lastnega zločina. Sploh ju ne vznemirja dejstvo, da sta v zameno za 40 dolarjev vzela štiri življenja.

 

image file name: 2k86d0458fa5.jpg

 

Morilca Perry in Dick

 

 

Presenetljivo in šokantno je bilo zame spoznanje, da je ob takih primerih, ko je motiv storilcev denarna korist, in žrtve pred tem sploh ne poznajo in jih ni mogoče povezati z njimi, te storilce skoraj nemogoče odkriti. Pozabite na DNK in prstne odtise. Če do sedaj niste storili nobenega zločina, vas kot storilca ne bodo nikoli odkrili, razen seveda, če storite nov zločin, pri kateremu vas dobijo.

 

Knjiga prikazuje tudi sojenje in predstavi življenje drugih morilcev, ki so svoj zločin zagrešili v približno istem obdobju, postavi nas tudi v dogajanje pred samo izvršitvijo smrtne kazni. Ob zgodbi kot je ta, se največkrat spomnimo na štirikratni umor v Tekačevem, kjer so storilci še vedno nekaznovani. Prav tako kot tu, so tudi v Tekačevem storilci ubili vse priče, vodilo jih je koristoljubje, z žrtvami se verjetno niso poznali. Od tega umora danes mineva že deset let. Kriminalisti še čakajo, da bodo storilci naredili napako, zagrešili zločin, se pustili ujeti in primerjati svoj DNK s tistim, ki so ga dobili na kraju umorov. Prav tako se ob branju knjige spomnimo na pobito družino Rakić, nad katero je zagrešil zločin ožji družinski član.

 

Ob branju knjige sem zelo uživala. Dobro prikaže izvrševanje kaznivega dejanja umora, analizira morilce tedanjega časa. Je berljiva, a za kanček malo bolj zahtevna. Primerno branje za tiste, ki vas zanima kazensko pravo. Ker gre za ozadje resnične zgodbe, lahko na internetu dobite ogromno virov, ki vam povedo še kaj več o družini in štirikratnemu umoru.

0
Nazaj na vrh
bambi
Starost: 45Pridružen: 27. jan 2005Prispevkov: 1610Kraj: Goriška stran SlovenijeStatus:Offline
Objavljeno: 8. avg 2007 7:53
Povezava do prispevka
Richard MacSwen; POŽIGALCI
 
image file name: 2kc84a07ab55.jpg
 
Ocena: 7
 
Najstnica Anna se z mamo in očimom preseli na podeželje. Selitev ji ne ugaja, saj pogreša očeta in sovraži okolje, v katerem se nič ne dogaja. Nekega dne pa se v vas preselita ekscentrična kiparka Collette in njen sin Wolf, ki je le kakšno leto starejši od Anne. Med mladima dvema pride do prijateljstva, ki vodi v ljubezen. A pokaže se, da ima Wolf temačno preteklost, pred katero beži...
 
Knjiga za najstnike. Opisuje otroke in razbitih domov, ki so prikrajšani za ljubezen enega od staršev, ki se zanje ne zmeni več. Poleg tega ima zgodba še močnejši motiv; osredotoči se na najstnika, ki je mogoče zagrešil kriminalno dejanje, zaradi česar ga okolica šikanira - čeprav znanje o njegovi preteklosti govori izključno na govoricah. Zgodba je belrjiva, primerna za najstnike, odraslih pa se ne dotakne posebej.
0
Nazaj na vrh
Eni
Starost: 41Pridružen: 4. avg 2005Prispevkov: 621Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 11. avg 2007 19:35
Povezava do prispevka
Suzana Tratnik: Ime mi je Damjan
 
(Založba Lambda, 2001)
 
ocena: 7,5/10
 
Knjigo sem vzela v roke z namenom, da preberem nekaj lahkega in nekompliciranega. Knjiga me je prijetno presenetila. Navsezadnje je dobila Prešernovo nagrado. Govori o odraščanju, polnem bolečine in iskanja samega sebe. Pripoveduje Damjan, problematičen devetnajstletnik iz družine nižjega srednjega sloja, ki živi v ljubljanskih Mostah. Damjan v resnici ni Damjan, ampak je spremenil svoje ime. Njegovo pravo ime z nemajnim presenečenjem izvemo šele na koncu tega napetega branja... Damjan nas spretno popelje skozi labirint žurk, popivanja, psihologov, pretepov, konfliktov,pa tudi iskanja ljubezni. Knjigo odlikuje neposreden slog v jeziku poulične mladine, ki slikovito prikaže probleme odraščanja z nekoliko drugačnega vidika. Z vidika problematike, o kateri se je v Sloveniji do sedaj relativno malo govorilo in se jo je vedno poskušalo potlačiti in skriti.
0
Nazaj na vrh
Eni
Starost: 41Pridružen: 4. avg 2005Prispevkov: 621Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 23. avg 2007 13:26
Povezava do prispevka
Polona Glavan: Noč v Evropi. Založba Beletrina, 2001.
 
10/10
 
Obožujem Polonin slog. Njena pripoved je stkana kot pajkova mreža, tiha in fina, a nabita s čustvi. Roman noč v Evropi bo blizu vsem, ki so se kdaj backpack odpravili po Evropi z interrail vozovnico v žepu. Ah, brezskrbna študentska leta, mladost, vihravost, ljubezen, potovanje! Tako zelo sem se našla v tej pripovedi, ki je kot mozaik različnih življenjskih izkušenj in realnosti.
 
Nekaj odlomkov:
Oboževala je nočne vlake, odmaknjenost, ki jo je na šipe nalepila tema, tih utrip vesolja tam zunaj, vonj po prijetni utrujenost, ki se je dotikal lica...
 
"Pojdi z mano," ji je rekel.
"S tabo? na Irsko? Ne vem, ali bi mi uspelo. Nimam denarja. Faks me čaka."
 
Zdaj pa je pač tako, kot pri  Metallici, ki pravijo, da spomin ostaja. In ravno dejstvo, da ostaja, mnogo pove o tebi.
 
Še vedno sem prevzeta od knjige.
0
Nazaj na vrh
bambi
Starost: 45Pridružen: 27. jan 2005Prispevkov: 1610Kraj: Goriška stran SlovenijeStatus:Offline
Objavljeno: 29. avg 2007 8:12
Povezava do prispevka

Margaret Clark; OSEBNO IN ZAUPNO

 

Ocena: 6,5

 

Osebno in zaupno je roman, sestavljen iz mailov 50-letne ženske, ki so namenjeni njenima dvema otrokoma in prijateljicam. Cath je pred enim letom postala vdova, česar ne more preboleti, a se počasi pobira. Učiti se mora stvari, za katere je dotlej skrbel njen mož. Ima dve hčeri – konservativno Amy, ki ji je videz zelo pomemben in »neodgovorno« Fee, ki ves čas potuje po svetu, spoznava moške in živi po materinem mnenju zelo zaskrbljujoče življenje. Cath ima tudi bolehno mamo, hudo dementnega očeta, pohlepnega brata in razvajene vnuke.

 

Knjiga je berljiva, včasih zabavna, a žal ne pretehta, saj je junakinja prikazana kot kokoš, roman pa je zelo plehko napisan.

0
Nazaj na vrh
bambi
Starost: 45Pridružen: 27. jan 2005Prispevkov: 1610Kraj: Goriška stran SlovenijeStatus:Offline
Objavljeno: 29. avg 2007 9:54
Povezava do prispevka

Jennifer Weiner; V NJENIH ČEVLJIH

 

image file name: 2k09bbae6cc4.jpg

 

Ocena; 8,5

 

Enkratna zgodba o sestrski ljubezni. Rose in Maggie sta mamo izgubili v otroštvu zaradi prometne nesreče, kar ju je za vedno zaznamovalo, saj sta kljub še živemu očetu imeli le še druga drugo. A sestri sta si zelo različni. Rose je najbolj pametna, študirala je na prestižnih univerzah in postala pravnica. Čeprav ima vse, v življenju ni srečna. Maggie je njeno nasprotje – osupljiva lepotica, priljubljeno dekle, ki pa ima zaradi disleksije učne težave in se v življenju ni mogla nikoli uveljaviti. Sestri se imata kljub razliki med njima zelo radi, vendar Maggijino obnašanje nekega dne povzroči globoko zamero med njima. A jima bo uspelo zakopati bojno sekiro?

 

Obstaja tudi film, v katerem je eno od glavnih vlog zaigrala Cameron Diaz.. V knjigi je prikazanih več motivov; odtujenost v družini, učne težave, tekmovanje med sestrama, nezmožnost preboleti smrt bližnjega, občutek krivde… skratka dovolj, da knjige ne moremo označiti za šund. Roman je obsežen, a sem ga kljub temu prebrala zelo hitro, še najbolj sem uživala v Maggijinih dogodivščinah. Priporočam ga vsem sestram!

0
Nazaj na vrh
Pojdi na:
KNJIGOMETER
Stran 16 od 25
Pojdi na stran 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21
Pojdi na stran:
Kozmetometer
Zadnje ocene
Zadnji izdelki
  • Tanja 19. mar 2023 20:52
    RES slabo, meni izsušuje kožo
  • Tanja 21. feb 2023 18:20
    Izvrsten, najboljši
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 12:25
    Svaljka se
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 12:05
    Ne preprečuje vonjav
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 11:57
    Ne neguje
Forum
Zadnje objave
Najbolj brano
Trenutno dogaja
Izpostavljamo
Zvezdnice, kot so Jennifer Lawrence, Kate Hudson, Serena Williams in Emma Stone so na rdeči preprogi zažarele v (kot) poročnih oblekah.