Za narečja (+ narečne melodije) in zborni jezik ne more veljati enak kriterij. Med stvarmi, ki vas motijo, ste naštele precej dialektalnih prvin, vendar gre tu bolj za osebni okus oz. kar za to, od kod ste in na kaj ste navajene. Verjetno vas ne motijo toliko stvari, ki sodijo v vaš dialekt, toliko bolj pa tisto, na kar niste navajene.
Tam, kjer naj bi se uporabljal standardni jezik, zlasti v pisni rabi, pa mene moti prav vsaka napaka, slovnične, pravopisne, izpuščanje vejic, dodajanje vejic, kjer jih ne sme biti, napačna raba velikih začetnic... Standardni jezik bi moral biti po moje brez napak. Resda ima slovenščina precej stroga pravila, vendar pomanjkljiva oblika žal slabo vpliva tudi na vsebino tega, kar hočemo povedati, vse skupaj izpade nekoliko "pod nivojem". To je kriterij za standardne rabe jezika, pogovorna raba je nekaj popolnoma drugega in je povsem svobodna. V nasprotju z umetno ustvarjenimi jezikovnimi pravili so se narečja razvila spontano in bi bilo naravnost smešno, če bi npr. goriškim Primorcem zabičali, da morajo uporabljati dvojino in da naj rajši umrejo, kot da še kdaj po svoje izgovorijo "G".
Pa še moj kratek spisek "cvetk", ki mi niso všeč:
- oguljene novinarske fraze tipa "zavil se je v molk": če boste pozorne, boste videle, da skoraj ne obstaja več stavek "ni komentiral"; ekscentrične besedne zveze z glagolom "zgoditi se": "zgodil se je koncert", "zgodila se je razstava", "zgodil se je odhod na WC"
- čuden vrstni red: "prišli so na čelu z Janezom" - tu moram vedno malo pomisliti, kaj hočejo povedati
- vejica takoj za osebkom: "Mojca, še ni prišla": zelo zelo pogosta raba, kadar je osebek malo daljši, npr. "Mojca in nekatere druge naše stalne stranke, še niso prišle"
- hiperkorekture pri pravopisu: "povdariti"
- neslovenska raba velikih začetnic po angleškem vzoru
- okoren birokratski slog...