Prijava
Registracija Pozabljeno geslo

Forum

Sem perfekcionistka glede rabe jezika?

Pojdi na stran 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
Sinthija
Starost: n/aPridružen: 12. maj 2004Prispevkov: 9772Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 9. jun 2009 19:13
Povezava do prispevka
Sma šla, sma šle je tipično za štajersko narečje. In mene veliko bolj moti kakšna spakedranščina tukaj gor,ko kdaj kdo piše, da rabiš podnapise,kot pa kakšne narečne besede. Te se mi v svetu forumov ne zdijo tako hude.
Dvomim, da boste kdaj slišale na našem koncu, da bo kdo rekel, sva šla, sva šli, razen če se res zavestno trudi.
"Najlepši okras ženske je ljubezen. Najlepša oblačila na ženski pa so roke moškega, ki ga ljubi."
0
Nazaj na vrh
Staša
Starost: n/aPridružen: 17. okt 2003Prispevkov: 8237Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 9. jun 2009 19:44
Povezava do prispevka
Se popolnoma strinjam s Sinth. Sploh v tem, da se mi narečja v določeni meri na forumih ne zdijo problematična, ravno nasprotno, izpadejo mi simpatično. 
0
Nazaj na vrh
madeira*
Starost: 42Pridružen: 16. apr 2007Prispevkov: 4877Kraj: Pri morjuStatus:Offline
Objavljeno: 9. jun 2009 20:12
Povezava do prispevka
Jaz sem pa najbolj alergična na napačno uporabo besede kateri. Če hočeš napisati kakšen uraden dopis, spremeni vse "ki" v "kateri" in voila! 
Moti me tudi "prireditev se je odvijala...", napačna uporaba dvojine srednjega spola (npr. dva stanovanja ) itd.

Drugače mi je pa dvojina ful lepa in se mi sploh ne sliši bedno. Priznam pa, da tudi sama včasih rečem "sva šle"

So mi pa nekateri napačni izrazi ful všečni. Na primer, če se s fantom kam odpravljava in hočem vprašati, če sva pripravljena, rečem: "Sma?" Pa nisem Štajerka, samo ful mi je zabaven izraz   Ali pa: "Meni mi je všeč". Fajn so mi tudi izrazi, ki izhajajo iz italijanščine: "okjale" (očala), "kanotjera" (spodnja majica), "merenda" (malica), "kažin" (nered, hrup)...in še mnogi drugi

Do konca življenja bom tudi izgovarjala Portorož in sladoled s poudarkom na prvem zlogu, ker me to spominja na to, od kod prihajam.

Si pa rada zmišljujem tudi nove besede, sploh če gre za kakšne interne fore. Npr. storži namesto starši

Hmmm, najbrž se sprašujete, če me sploh kdo razume, ko govorim...
Vse, kar Kanibal napiše, + 1. :D
0
Nazaj na vrh
Janamari
Starost: 54Pridružen: 19. jun 2007Prispevkov: 3064Kraj: MBStatus:Offline
Objavljeno: 9. jun 2009 20:54
Povezava do prispevka
Pri nas v Zasavju tudi govorimo "sma šla" ali "smo šle" (čeprav sva bili samo dve). Moram priznati, da govorim odvisno od situacije - če se pogovarjam uradno, ali s kom, ki ni iz naših krajev, potem se trudim lepše govoriti; sicer pa pogostokrat uporabljam "sma šla". To je pač narečje, ki ga poslušaš od majhnega in se ti zdi pri pogovoru z znanci, prijatelji popolnoma normalno. Mene ne moti toliko uporaba narečij v pogovornem jeziku, ampak če ljudje to uporabljajo pri pisni komunikaciji. Ok, kakšna beseda tu in tam je simpatična, samo, če pa nekdo celoten odgovor napiše v prekmurščini, je pa res malo težje razumeti. Se mi zdi, da me najbolj motijo te "nove" poslovenjene angleške besede, ki jih velikokrat lahko slišiš na ljubljanskih ulicah: "a greva na kofi", "dej prid k men v fleta stanovanje", ... ko slišim takšne stavke, bi pa res najraje zavila z očmi.

Aja, štajersko narečje mi je pa blazno všeč ... pa tudi primorsko.
0
Nazaj na vrh
lilja4ever
Starost: n/aPridružen: 23. apr 2005Prispevkov: 2360Kraj: Somewhere around NothingStatus:Offline
Objavljeno: 9. jun 2009 20:58
Povezava do prispevka
quote:9503867283="madeira*"Moti me tudi "prireditev se je odvijala...",
 
Kaj pa je tu narobe?
 
I think your whole life shows in your face and you should be proud of that. - Lauren Bacall
0
Nazaj na vrh
Lubenica
Starost: n/aPridružen: 10. jul 2006Prispevkov: 6018Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 9. jun 2009 22:18
Povezava do prispevka
Tanja je napisal/a Dodajam še 'sma šla'  - WT ...?


Tanja, pa ti si ja iz naših koncev (recimo, no), kako ti to ni znano? Čeprav priznam, da je ''smo šla'' bolj pogosto. Sicer pa je pri nas res ogromno smešnih cvetk, ki se jim moji prijatelji Ljubljančani na mrtvo smejijo- npr. ''čavl'' namesto žebelj, ''fosn'' namesto deska, da ne omenjam zaimka ''un'' namesto tisti ali pa vprašalnice ''ki'' namesto kje.

Veliko bolj grozni se mi zdijo stavki tipa: ''Lejga keta, k po rufu klajmba.'' Ob tem sem se pa res še 5 minut valjala po tleh od smeha. Jao.
0
Nazaj na vrh
Staša
Starost: n/aPridružen: 17. okt 2003Prispevkov: 8237Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 10. jun 2009 0:21
Povezava do prispevka
Janamari je napisal/a
Aja, štajersko narečje mi je pa blazno všeč ... pa tudi primorsko.


Meni se štajersko (pravo štajersko) narečje na TVju izmed vseh  nekako najbolj obupno sliši. Me je kar sram, ko pomislim, da sigurno tudi jaz kakšne takšne izraze ven mečem Big smile Ko se pogovarjam z Mariborčani, avtomatsko potegnem še bolj po štajersko kot sicer in je "sma šle" obvezno na sporedu Seveda mi na kraj pameti ne pride, da bi kaj takega zapisala v kakšen dokument, na forumih pa me niti več ne moti tako. Se mi zdi pretirano sterilno in umetno, če pišeš v knjižnem jeziku.

Primorsko mi je pa kot pesem, tudi prekmursko mi je tako fajn za poslušat
0
Nazaj na vrh
Tanja
Starost: n/aPridružen: 14. okt 2003Prispevkov: 45030Kraj: Planet LepoteStatus:Offline
Objavljeno: 11. jun 2009 17:01
Povezava do prispevka
Lubenica je napisal/a Dodajam še 'sma šla'  - WT ...?

Tanja, pa ti si ja iz naših koncev (recimo, no), kako ti to ni znano? Čeprav priznam, da je ''smo šla'' bolj pogosto. Sicer pa je pri nas res ogromno smešnih cvetk, ki se jim moji prijatelji Ljubljančani na mrtvo smejijo- npr. ''čavl'' namesto žebelj, ''fosn'' namesto deska, da ne omenjam zaimka ''un'' namesto tisti ali pa vprašalnice ''ki'' namesto kje.
Em, khm, zdaj mi pa ni več jasno, iz katerih koncev naj bi jaz bila, krhm. Od vseh naštetih poznam samo un namesto tisti, vse ostalo prvič slišim. Res.
Namesto dvojine pa s(m)o uporabljali (pravilno) množino.

Sem se spomnila še dveh, ob katerih dobim ne ošpice, ampak črne koze: pr' nam namesto pri nas - OMG in bolana namesto bolna - OMG, OMG, OMG. (grem vzet baldrijan).
Pa mogla (bi) kadar bi morala biti uporabljena beseda morala. Ježeštana.

Hehe, ta tema je skoraj postala 'izkašljajmo se glede slovnice/pravopisa'.
A health and beauty freak.
0
Nazaj na vrh
sea
Starost: 43Pridružen: 12. mar 2006Prispevkov: 1217Kraj: neskončni oceanStatus:Offline
Objavljeno: 11. jun 2009 17:17
Povezava do prispevka
Mene najbolj moti vikanje ženske v stilu: "Ste izvedela kaj novega?"
Dobim ošpice. Smile
Ampak jezik je zelo živa stvar (na srečo) in tukaj komplicirati zaradi sma ali smo šle (za dvojino), je za moj okus vendar pretirano, kadar gre za navaden pogovorni jezik med prijatelji, znanci. Drugo je v uradnih situacijah ali v medijih, ko skoraj nihče ne zna uporabljati zborne izreke in tolčejo kakšno fino popačeno ljubljanščino (pa ne, da imam kaj proti temu narečju, ampak eni ga kar jemljejo za "uradno").
Slovenija je živa ravno zaradi narečij, zaradi simpatičnih pomanjkljivosti, ki nam delajo življenje zanimivo v vsakdanjem življenju. Veliko bolj se strinjam s predhodnico, ki je opozorila na besede, izpeljane iz angleščine - te res smetijo naš jezik.

0
Nazaj na vrh
romy
Starost: -13Pridružen: 26. jan 2006Prispevkov: 11066Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 11. jun 2009 19:12
Povezava do prispevka
Uuuu, mene pa še nekaj zmoti... Npr.: A si bila iz avtom?
0
Nazaj na vrh
Lubenica
Starost: n/aPridružen: 10. jul 2006Prispevkov: 6018Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 11. jun 2009 19:26
Povezava do prispevka


Ta je pa res hudo zgrešena.
0
Nazaj na vrh
romy
Starost: -13Pridružen: 26. jan 2006Prispevkov: 11066Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 11. jun 2009 19:30
Povezava do prispevka
Joj pa veš koliko ljudi iz uporablja na tak način.
0
Nazaj na vrh
selma
Starost: 44Pridružen: 1. mar 2006Prispevkov: 959Kraj: Obala-MariborStatus:Offline
Objavljeno: 11. jun 2009 19:39
Povezava do prispevka
S z bičikleto...
I will not lie in front of the school bus with ketchup on my face
0
Nazaj na vrh
romy
Starost: -13Pridružen: 26. jan 2006Prispevkov: 11066Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 11. jun 2009 19:42
Povezava do prispevka
Ha,ha... To dostikrat pri prijateljih slišim (OMG, še meni včasih uide sz)...
0
Nazaj na vrh
Blazy84
Starost: n/aPridružen: 7. jan 2008Prispevkov: 996Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 11. jun 2009 20:28
Povezava do prispevka
goldfish je napisal/a
Imamo pa pri nas probleme tudi z "ki" kar pomeni pi nas "kaj", na Vipavskem (se mi zdi) pa "kam"... Na splošno me pa itak redkokdo, ki še ni imel stika z našim narečjem, razume če ga prašam npr. "ki delaš?" Big smile


Enako! Na faksu so me sošolke vedno čudno gledale, ko so me poslušale (pa sicer nisem govorila pretirano narečno, le kakšno besedo sem pa tja), pa sem se spraševala, kaj jim ni jasno... In je bil kriv ravno ta "ki" (si predstavljam, kako nesmiseln je bil stavek slišati, če so pod "ki" razumele "kje" oz. "kam").
Ta naš "ki" mi dela velike probleme, nikakor ga ne morem nadomestiti s "kaj", ker se sama sebi zdim smešna, ko ga izgovorim. Zato ga zadnje čase nadomeščam s "kej" (sem se nalezla od fanta in je ravno tako primorsko narečen, zato mi je blizu in gre lepo z jezika), ki ga ljudje večinoma pravilno razumejo.

Kakšen nasvet, kako naj se naučim uporabljati "kaj",ki mi nikako ne gre z jezika? Sicer s knjižno slovenščino pri govorjenju nimam težav, ko je to potrebno, le tega "ki" se ne morem znebiti! 

goldfish, iz kje si, če ni skrivnost? Po tem "ki" sodeč, sva blizu doma, namreč tega izraza ne uporablja veliko Primorcev.
0
Nazaj na vrh
Pojdi na:
Sem perfekcionistka glede rabe jezika?
Stran 20 od 41
Pojdi na stran 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
Pojdi na stran:
Kozmetometer
Zadnje ocene
Zadnji izdelki
  • Tanja 19. mar 2023 20:52
    RES slabo, meni izsušuje kožo
  • Tanja 21. feb 2023 18:20
    Izvrsten, najboljši
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 12:25
    Svaljka se
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 12:05
    Ne preprečuje vonjav
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 11:57
    Ne neguje
Forum
Zadnje objave
Najbolj brano
Trenutno dogaja
Izpostavljamo
Pomanjkanje spanja izčrpa duševne sposobnosti, poslabšuje duševno zdravje in resno ogroža telesno zdravje.