Prijava
Registracija Pozabljeno geslo

Forum

Sem perfekcionistka glede rabe jezika?

Pojdi na stran 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29
lufchi
Starost: 41Pridružen: 3. jul 2005Prispevkov: 409Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 27. okt 2009 12:21
Povezava do prispevka
ja, itak Thumbs Up meni tudi Wink

ampak saj pravim, v pogovornem jeziku se jaz tega niti ne poskušam "losat" - saj vsi razumejo, kaj hočem povedat pa sploh to je del mene, moje osebnosti, s tem sem odraščala in tako se izražam. zdaj, če pa komu ni všeč pa me ne rabi poslušat Evil Smile Big smile
Hvala vsem, ki ste pomagale pri pedenanju mercedesa - PL POWAH ;)
0
Nazaj na vrh
Janamari
Starost: 54Pridružen: 19. jun 2007Prispevkov: 3064Kraj: MBStatus:Offline
Objavljeno: 27. okt 2009 12:23
Povezava do prispevka
"jlde" zdaj me bo tanja vrgla s foruma

Mislim, saj jaz se zavedam, da to ni slovnično pravilno in pri pisanju redko kdaj to uporabim, ampak v sproščenem pogovoru se človek pač ne kontrolira.
0
Nazaj na vrh
Baucek
Starost: 45Pridružen: 4. sep 2006Prispevkov: 2433Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 27. okt 2009 13:26
Povezava do prispevka
lufchi je napisal/a:o) potem se pa moramo štajerke na forumu oglašat z bolj narečno obarvanimi posti, da se boste druge navadle Evil Smile Wink Smile
 
 
How do you shoot the devil in the back? What if you miss?
0
Nazaj na vrh
cicka
Starost: 30Pridružen: 28. jan 2009Prispevkov: 1436Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 27. okt 2009 14:40
Povezava do prispevka
Janamari je napisal/a"jlde"


   oh, to besedo sem pa že čisto nehala uporabljat. jo moram spet  
uff, punce s temi 24 stranmi ste me čisto prestrašle, ne upam več pisat postov brez da jih 3x pregledam aja mi ni več treba, je "spremeni" nazaj
mene pa najbolj moti požiranje črk. Nekaj časa traja preden ugotovim kaj pomeni: "aš kao"
ali pa menjanje VeLiKih In MaŁih čRk  ( kako se jim sploh ljubi tako pisat?)
0
Nazaj na vrh
Anisja
Starost: 40Pridružen: 20. jan 2007Prispevkov: 1452Kraj: Na realnih tlehStatus:Offline
Objavljeno: 28. okt 2009 18:43
Povezava do prispevka
Tale napis mi je prav polepšal dan: "kava za s sabo" 
If you know EXACTLY what you are going to do, what is the point of doing it? (P.Picasso)
0
Nazaj na vrh
Baucek
Starost: 45Pridružen: 4. sep 2006Prispevkov: 2433Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 28. okt 2009 19:55
Povezava do prispevka
Ali pa "Sladoled za doma"
How do you shoot the devil in the back? What if you miss?
0
Nazaj na vrh
kitty13
Starost: n/aPridružen: 18. maj 2006Prispevkov: 530Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 28. okt 2009 20:00
Povezava do prispevka

Sama narečne posebnosti mirno toleriram, dokler gre le za pogovor in neuradne zadeve. Me pa razjezijo do konca novinarji (predvsem na komercialnih televizijah) in voditelji raznih oddaj ter prireditev. Moja mami redno spremlja Marijevo oddajo ob nedeljah in občasno tudi sama kaj ujamem. In če celo profesor slovenščine na nacionalni televiziji ne uporablja knjižnega jezika, le kdo ga bo. Da ne govorim o že omenjenem polvikanju, ki ga uprablja večina novinarjev ter nepravilni rabi glagolskega časa oz. t. i. dramatični sedanjik.
"Predsednik se povzpne na letalo in se udobno namesti. Ob 16. uri letalo poleti proti ..." A je tukaj res potrebno uporabljati sedanjik? Nihče več ne pozna preteklika? Dobim kar ošpice in sploh več ne spremljam oddaje Svet.
Če ljubezen nosiš nosiš v sebi, potem jo vedno tudi srečaš.
0
Nazaj na vrh
Tikka
Starost: 43Pridružen: 11. maj 2005Prispevkov: 14022Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 29. okt 2009 13:22
Povezava do prispevka
Groza! Načeloma nimam nič proti hrvatizmom, ampak PLAVA barva me vrže iz tira.

NI PLAVA JE MODRA BARVA! Plava je vse drugo (plavi lasje), phe!


Per Aspera ad Astra
0
Nazaj na vrh
Janamari
Starost: 54Pridružen: 19. jun 2007Prispevkov: 3064Kraj: MBStatus:Offline
Objavljeno: 29. okt 2009 14:31
Povezava do prispevka
Jaz uporabljam besedo "plava" za "svetlo modro", al kako naj se izrazim. Ko nekdo reče modra, si jaz predstavljam temen odtenek, ko reče plava, si predstavljam svetel odtenek.

Po pravici povedano (in vem, da me bo zdaj večina napadla) meni gre to ukvarjanje s hrvatizmi rahlo na živce. Slovenski in hrvaški jezik (in še marsikateri drugi) izhajata iz iste jezikovne veje in normalno je, da bosta imela podobne besede, ki imajo lahko isti ali drugačen pomen. Sto let je bilo normalno reči "kasneje", zdaj kar naenkrat ta beseda ni več dobra, ker jo uporabljajo na Hrvaškem, in moramo uporabljati "pozneje". "Osredotočiti se" ni več dobro, moramo uporabljati "osrediniti se". Zakaj nihče ne pomisli, da so to mogoče slovenske besede, ki so jo Hrvati povzeli po slovenskem jeziku .. malo heca.
Na drugi strani pa se skoraj nihče ne ozira na besede, ki prihajajo s kakšnih drugih jezikovnih podorčij - razen puristov, ki si potem izmišljujejo strašno neumna slovenska poimenovanja (primer: sendvič).
Jaz jezik dojemam kot živ koncept, ki se na podlagi določenih (zgodovinskih) dejavnikov skozi čas spreminja in ne vem, zakaj bi ga pustošili in mu odvzemali besede, ki kažejo na njegovo zgodovino.

Dovolj filozofiranja. Meni gre na živce, ko naročim hrano/pijačo, ki jo lahko vzameš s seboj, recimo kavo, in me vprašajo "a bo za zraven" ?!?! Zraven česa?? Zajtrka? S seboj jo bom vzela, ja.
0
Nazaj na vrh
lufchi
Starost: 41Pridružen: 3. jul 2005Prispevkov: 409Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 29. okt 2009 15:13
Povezava do prispevka
Janamari je napisal/aMeni gre na živce, ko naročim hrano/pijačo, ki jo lahko vzameš s seboj, recimo kavo, in me vprašajo "a bo za zraven" ?!?! Zraven česa?? Zajtrka? S seboj jo bom vzela, ja.


ahahahahaha Clown Thumbs Up
Hvala vsem, ki ste pomagale pri pedenanju mercedesa - PL POWAH ;)
0
Nazaj na vrh
armyBITCH
Starost: 39Pridružen: 17. maj 2006Prispevkov: 1678Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 30. okt 2009 9:47
Povezava do prispevka
lufchi je napisal/a
Motijo me angleške spakedranke tipa "moram v fleta po keysa, ker moram potem na job." fuj in fej. 
 
Vem da ni direktno letelo na Ljubljančane, ampak bom posplošila, ker take stvari vsak dan poslušam ( o a iz lj si? A pol si kofi šugraš ane? )
Res se nisem mislila oglašati tukaj, ker govorim zelo Ljubljansko (všeč mi je stara Ljubljanščina, kjer je štedilnik šporget in podobno), ampak take stvari me pa res razp...
 
Že celo življenje sem Ljubljančanka imam več ali manj kolege iz Lj, ampak jaz nikogar še nisem srečala, ki bi vokal dogija ali šel po kise v flet al pa se iz rufa skenslu, med pravimi ljubljančani. To je urbani mit, ki kroži med NEljubljančani.
 
Seveda se najdejo mufloni, ki dobesedno vokajo svojga dogija ampak po mojih izkušnjah so to ljudje ki so priseljeni v Ljubljano (največkrat zaradi študija) , se sramujejo svojega narečja, potem pa mislijo da bodo KUL če bodo vokal, tokal in šugral kofi.
 
Torej v poduk neljubljančanom: pravi ljubljančani ne vokajo dogijev, ampak sprehajajo psa, ne šugrajo kofija ampak sladkajo kavo včasih tudi kofi ;)  in se ne skenslajo iz rufa ampak naredijo samomor. Je pa res da so besedne zveze kot so Question kva ti ni jasn, žio, kvaj zdj, ajd pol, a gremo na en kofi in podobna spakedrala tudi v mojem vsakdanjem pogovornem jeziku zelo pogosta Big smile
 
 
Life begins at the end of your comfort zone
0
Nazaj na vrh
lufchi
Starost: 41Pridružen: 3. jul 2005Prispevkov: 409Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 30. okt 2009 10:10
Povezava do prispevka
zanimivo, ArmyBitch - zgleda da bo tvoja teorija kar držala, ker tako kot sem napisala, je namreč govorila ena punca iz Jesenic.
Hvala vsem, ki ste pomagale pri pedenanju mercedesa - PL POWAH ;)
0
Nazaj na vrh
armyBITCH
Starost: 39Pridružen: 17. maj 2006Prispevkov: 1678Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 30. okt 2009 10:22
Povezava do prispevka
Jap, jap Smile
Life begins at the end of your comfort zone
0
Nazaj na vrh
Iree
Starost: 57Pridružen: 17. okt 2003Prispevkov: 9321Kraj: KranjStatus:Offline
Objavljeno: 30. okt 2009 15:11
Povezava do prispevka
Janamari ima prav glede hrvatizmov. To je razmeroma novejša moda, npr. pred kakšnimi 20 leti so zagnali gonjo proti izrazu "zgledati". Ta naj bi bil nadomeščen z "videti je" in nekateri slavisti so se tega tudi striktno držali, drugi pač ne, naši največji strokovnjaki na področju slavistike pa so seveda proti pretiranemu čistunstvu v jeziku. Če hočemo res biti puristi in slediti temu, kar diktirajo nekatere usmeritve v slavistiki (in potem - katere? saj veste, da se ne strinjajo čisto vsi z vsem), bi rada videla, kdaj si bomo dajali komplimente "danes si videti dobro", "v tej obleki si videti dobro", ker je pač "zgledati" hrvatizem. Seveda govorim o pogovornem jeziku, tako kot tudi večina od vas, ne o pisni slovenščini.
Pri nekaterih vaših komentarjih dobim občutek, da imamo v slovenščini samo en register - knjižni jezik - ki naj bi ga očitno vedno vsi uporabljali, kadar govorimo (ne pišemo). To je nesmiselno, registrov je veliko in jezik se uporablja glede na priložnost. Seveda ima vsak svoj okus v jeziku, ampak to so zgolj osebne preference, ki so zelo odvisne od tega, kje smo živeli, ko smo se sami učili govoriti (vsak ima svoj občutek za jezik in njegove norme).
Kot pravi Janamari, bi bilo absurdno pričakovati jezikovno čistost med sosednjimi narodi (že ob sami omembi izraza čistost bi vam morale iti vse kocine pokonci, ker običajno ne pomeni prav nič dobrega in je dostikrat povezana s politiko). Oziroma, če se hočemo to iti, moramo biti dosledni - nekateri narodi so se odločili tudi za to možnost in uvedli svoje besede za vse pojme. To se pravi, da bi bilo treba pregnati ne le izposojenke iz hrvaščine, temveč tudi italijanske (rižota, špageti, makaroni, kapučino, rukola) in ostale, in to ne le na ravni besedišča, veliko imamo namreč tudi struktur iz tujih jezikov, sploh iz nemščine.

0
Nazaj na vrh
Iree
Starost: 57Pridružen: 17. okt 2003Prispevkov: 9321Kraj: KranjStatus:Offline
Objavljeno: 30. okt 2009 15:24
Povezava do prispevka
Samo še ena moja prigoda... Ena moja prijateljica je po rodu iz Novega mesta in se ji je enkrat zdelo izredno smešno, ker sem jaz rekla "mlek", ko sem jo vprašala, kako ona reče, pa je rekla: "ja mleku, ne?".
Če se nekomu zdi nekaj smešno, grdo, nepravilno... v drugih narečjih, je logično, da se mu tako zdi, vendar je to samo zato, ker je sam navajen drugače, v vsakem primeru pa gre tu samo za okus, ne za prav - narobe. (Vsaj jaz še nisem slišala ne narečja, ki bi bilo pravilno, ne človeka, ki bi pravilno govoril - kar je seveda normalno.) Pisno izražanje pa je povsem upravičeno (in celo nujno) regulirano. V pisnem izražanju zato žal z vsako napako dajemo zelo klavrno podobo samega sebe in moramo po mojem mnenju biti zelo pozorni (ne na PL, kjer klepetamo, pač pa povsod drugje). Naše pisanje je podobno temu, kakšen je naš videz, z obojim lahko naredimo dober ali slab vtis. Meni se vedno zdi bedno, če so v pisnih sporočilih napake, kar v mojih očeh zbije vrednost tudi vsebini. Tako nekako, kot če bi bile krasno namazane, oblečene pa v razvlečeno in popackano trenirko - v tem primeru bi rekla, da se je bilo malo brez veze namazati.
0
Nazaj na vrh
Pojdi na:
Sem perfekcionistka glede rabe jezika?
Stran 24 od 41
Pojdi na stran 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29
Pojdi na stran:
Kozmetometer
Zadnje ocene
Zadnji izdelki
  • Tanja 19. mar 2023 20:52
    RES slabo, meni izsušuje kožo
  • Tanja 21. feb 2023 18:20
    Izvrsten, najboljši
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 12:25
    Svaljka se
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 12:05
    Ne preprečuje vonjav
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 11:57
    Ne neguje
Forum
Zadnje objave
Najbolj brano
Trenutno dogaja
Izpostavljamo
Pomanjkanje spanja izčrpa duševne sposobnosti, poslabšuje duševno zdravje in resno ogroža telesno zdravje.