Prijava
Registracija Pozabljeno geslo

Forum

Slovenski pravopis

Pojdi na stran 1 , 2
xtinax
Starost: 16Pridružen: 15. mar 2004Prispevkov: 4071Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 14. jan 2005 10:21
Povezava do prispevka

se meni samo zdi ali zadnje čase veljajo nova oz. strožja pravopisna pravila?


če malo povzamem iz časopisov - "cunami" se je včasih pisalo kot
"tsunami", "Ače" pa kot "Aceh"... in kolikor vem ni bilo s takšnim
zapisovanjem nič narobe 


ali prehajamo na bolj strogo uporabo "piši kao što govoriš"
načela? Ali lahko to privede npr. do podobnega zapisovanja npr. lastnih
imen("Majkl" )?

0
Nazaj na vrh
jagoda_m
Starost: n/aPridružen: 1. jan 2005Prispevkov: 188Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 14. jan 2005 10:31
Povezava do prispevka

Jah, meni grejo take variante "piši kao što govoriš" tudi na živce. Sploh me zelo čudi, ker se ogromno napak najde v medijih ali pa še huje, v poslovnih dopisih in promocijskih ponudbah.


Le kam gremo....?

0
Nazaj na vrh
xtinax
Starost: 16Pridružen: 15. mar 2004Prispevkov: 4071Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 14. jan 2005 10:38
Povezava do prispevka
jah meni to pravzaprav ne gre na živce, bolj mi grejo (pre)pogoste spremembe pravopisa (ker potem nikoli ne vem, ali pišem prav ali ne), pa me zanima kaj je zdaj na stvari in ali se še kaj pripravlja.
0
Nazaj na vrh
.:sonja:.
Starost: 43Pridružen: 21. okt 2004Prispevkov: 7366Kraj: VelenjeStatus:Offline
Objavljeno: 14. jan 2005 11:14
Povezava do prispevka
To, ko stalno spreminjajo pravopis, tudi mene moti. Pa sploh ni tako dolgo, kar sem končala srednjo šolo, pa se mi zdi, da vse narobe napišem.
0
Nazaj na vrh
teja
Starost: n/aPridružen: 20. nov 2004Prispevkov: 675Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 14. jan 2005 13:20
Povezava do prispevka

joj, tale tsunami  smo se glih včeri pogovarjal. no, jaz zadnje čase zasledim samo cunami obliko...


jezik je živ in se spreminja...je pa težko sledit, ja (bi morali novosti sporočati v dnevnem časopisju Smile

0
Nazaj na vrh
Thalia
Starost: 41Pridružen: 6. avg 2004Prispevkov: 828Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 14. jan 2005 14:53
Povezava do prispevka
Čist normalen proces je, da se tuje besede, ki se začnejo veliko uporabljat, poslovenijo. Lahko se popolnoma poslovenijo ali delno (npr. le v govoru). Novinarji smo bolj na tekočem s tem. Ostali pa tak iz medijev zveste. Lastna imena pa se v slovenščini po pravopisu večinoma puščajo v izvorni obliki, razen izjem (grško-rimska imena, znane zgodovinske osebnosti itd.).
0
Nazaj na vrh
Iree
Starost: 57Pridružen: 17. okt 2003Prispevkov: 9321Kraj: KranjStatus:Offline
Objavljeno: 14. jan 2005 15:02
Povezava do prispevka
žalostno je samo, da nihče ne doreče res problematičnih točk, ki v pravopisu misteriozno manjkajo, recimo končni E pri tujih lastnih imenih. Potem se pa z vsakim lektorjem posebej dogovarjaš, ali boš pisal Mike, Mikea ali Mike, Mika (kar je grozno, ampak po pravopisu OK). V pravopisu seveda čepi čisto neuporaben primer Shakespeare, Shakespeara, kjer je itak jasno, da e odpade, saj ne vpliva na izgovorjavo, povrhu vsega pa je samo ostanek zastarele oblike.
0
Nazaj na vrh
Mariposa
Starost: 45Pridružen: 24. nov 2004Prispevkov: 115Kraj: KranjStatus:Offline
Objavljeno: 15. jan 2005 10:35
Povezava do prispevka

Samo Iree, moras vedeti, da vsem pa to mogoce le ni tako jasno. Kdaj E ostane in kdaj ne, je lahko precej zamotana zadeva. Laiki si lahko tako pomagajo le s pravopisom.


Poleg tega pa mislim, da je prav, da slovenimo tujke, saj bi se drugace lahko kar odpovedali slovenscini in zaceli uporabljati le anglescino. To je trenutno edini nacin, s katerim nekoliko omilimo stalno prevzemanje angleskih (in drugih) besed.


lp

0
Nazaj na vrh
Milenushka
Starost: n/aPridružen: 13. dec 2003Prispevkov: 1179Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 15. jan 2005 12:10
Povezava do prispevka
Mariposa:
0
Nazaj na vrh
bushbaby
Starost: n/aPridružen: 4. apr 2004Prispevkov: 4438Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 15. jan 2005 12:30
Povezava do prispevka
Meni je tale cunami čisto mimo, ali bi pisali tsunami ali pa nek prevod, potresni val, ali kaj podobnega. Tako "slovenjenje", kot je cunami, se zdi meni bolj krnjenje slovenskega jezika kot pa ohranjanje slovenščine.
[size=9:391e3108a4]Half a bee, philosophically
Must ipso facto half not be.
But half a bee has got to be.
A vis a vis its entity- d you see?
[/size:391e3108a4]
0
Nazaj na vrh
Tanja
Starost: n/aPridružen: 14. okt 2003Prispevkov: 45033Kraj: Planet LepoteStatus:Offline
Objavljeno: 15. jan 2005 13:22
Povezava do prispevka
Se strinjam z Bushy.
A health and beauty freak.
0
Nazaj na vrh
xtinax
Starost: 16Pridružen: 15. mar 2004Prispevkov: 4071Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 15. jan 2005 13:40
Povezava do prispevka
pravzaprav nisem v prvi vrsti mislila na slovenjenje tujk - èeprav se
tu strinjam z bushbaby, cunami je pa slovenska beseda ali kaj -
bolj na variante kot je "Aèe", saj so besede kot npr. New York,
Hollywood, Jakarta etc etc VELIKO bolj pogosto uporabljane, pa jih
nihèe ne "sloveni"  - torej ali obstaja nek kljuè (ga po najboljši
volji ne vidim) ali je to bolj odloèitev urednika medija, ki mora èez
par ur v tisk, potem pa se beseda naprej rabi po tem vzoru?
0
Nazaj na vrh
Thalia
Starost: 41Pridružen: 6. avg 2004Prispevkov: 828Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 15. jan 2005 14:36
Povezava do prispevka

Ne štekam, zakaj vas tako moti "cunami". A vas moti tudi "telefon", "avtobus", "džezva" ... Vsak jezik sproti podomačuje tuje besede glede na svoja pravopisna pravila. Včasih slavisti pravočasno ukrepajo in poslovenijo, včasih so prepozni in se tujka že prime. Ne predstavljam pa si, kaj bi nastalo, če bi kar vse pustili v originalni obliki. Potem bi šele nastala pravopisna zmešnjava. Posebno take besede kot je cunami, ki se zelo enostavno prilagodijo slovenskim pravilom, se hitro poslovenijo. Težje je z besedo, kot je New York, ki jo je praktično nemogoče posloveniti (seveda so tudi tu poskušali) - Novi York je pač malo absurdno. Ustrezna poslovenitev se torej ni našla dovolj hitro in tujka se je že uveljavila. Praviloma je tako, da če se le da, se prevaja. Tudi Jakarta je že Džakarta. 


Mene bi motilo, če bi se uveljavil "tsunami", saj se v slovenščini besede ne začnejo na "ts". Tudi jaz nisem nek purist, ampak popolnoma logično mi je, da se besede, ki se lahko prilagodijo slovenščini, poslovenijo; tiste, ki se ne morejo, se pa ne. In zakaj bi pisali "tsunami" ali "potresni val", če lahko tako enostavno in elegantno poslovenimo v "cunami".


PS: Moram se vmešavat v to debato, ker mi gre ful na živce, če kje vidim napisano "leasing" ali kaj podobnega.

0
Nazaj na vrh
Mariposa
Starost: 45Pridružen: 24. nov 2004Prispevkov: 115Kraj: KranjStatus:Offline
Objavljeno: 15. jan 2005 20:03
Povezava do prispevka

Thalia, se strinjam s tabo. Moram pa tudi povedat, da je cunami v slovenscino in tudi nemscino preveden kot pristaniski val (Hafen - Welle), saj naj bi Tsu- po japonsko pomenilo pristanisce, -nami pa val(sem zasledila v Delu in v Spieglu). Tudi Holivud in Njujork uporabljajo v Delu.

0
Nazaj na vrh
pomlad
Starost: n/aPridružen: 27. okt 2003Prispevkov: 1424Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 15. jan 2005 21:33
Povezava do prispevka
slovenjenja krajev ne odobravam, razen mogoce v primeru, ko gre za zgodovinsko
pogojena imena (npr. Dunaj). vcasih lahko nastanejo na ta racun prave
zmesnjave. ze tako se pri zapisu v latinici marsikaj iz originalnega
jezika izgubi, ampak ponavadi obstaja uradni zapis v latinici, ki bi ga
bilo vredno upostevati (mogoce ze iz spostovanja do tujega jezika, kaj
vidite raje Laibach ali Ljubljano?).
"Begin at the beginning and go on till you come to the end: then stop." -Lewis Caroll- Alice in Wonderland
0
Nazaj na vrh
Pojdi na:
Slovenski pravopis
Stran 1 od 2
Pojdi na stran 1 , 2
Pojdi na stran:
Kozmetometer
Zadnje ocene
Zadnji izdelki
  • Tanja 19. mar 2023 20:52
    RES slabo, meni izsušuje kožo
  • Tanja 21. feb 2023 18:20
    Izvrsten, najboljši
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 12:25
    Svaljka se
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 12:05
    Ne preprečuje vonjav
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 11:57
    Ne neguje
Forum
Zadnje objave
Najbolj brano
Trenutno dogaja
Izpostavljamo
Bela krila za poletje? Nič novega, vendar je letos prevladal polnejši A kroj tega priljubljenega kosa.