Če se kdo tako pogovarja s svojimi prijatelji, naj se, ampak na TV to res ne sodi. Četudi gre za kao trendovsko oddajo.

Tuji izrazi so včasih pač nujni, ker nimamo slovenskih. V tej kategoriji mi gre vsekakor purizem bolj na živce kot uporaba tujih izrazov.

Če je slovenski izraz brez pravega pomena (kot ga ima v tujem jeziku) in posledično ni funkcionalen, je itak brez veze.
No, jaz na svoj seznam osovraženih jezikovnih kiksov dodajam besedo "dobesedno". Ker se jo prepogosto uporablja brez kančka zdrave pameti. Spomni me na situacijo, ko je en fant rekel moji prijateljici, da je v ku

, dobesedno. On je potem popravil napako, ker je bilo res komično.

Ampak večina ljudi brez najmanjše kritike uporabljajo to besedo, kot da nikoli ne bi slišali za prenesi pomen, abstrakcije, prispodobe itd.

Edit: Dodajam še slogan Barbare Žgajner Tavš za županjo Trbovelj. "Vem kako." Vejica, vejica, vejica.

Četudi bi imela najbolj popoln program in obljube, je jaz ne bi volila, ker nima vejice. In sploh nočem poslušati več o tem, kako slogane ne potrebujejo ločil.
