Prijava
Registracija Pozabljeno geslo

Forum

Sem perfekcionistka glede rabe jezika?

Pojdi na stran 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35
Tulipan
Starost: 43Pridružen: 14. dec 2007Prispevkov: 2935Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 1. sep 2010 18:01
Povezava do prispevka
Uf, Emchy, te variante z zaspanostjo na srečo še nisem slišala, tista prva (mama od Davida) gre pa meni tudi na živce, ker mi ne deluje slovensko.


lencica je napisal/aProsim ne sprašujte čemu sprašujem, ampak ali se vam zdi tale stavek vsebinsko kaj nenavaden?

"Zdravje je ena najbolj pomembnih stvari na katere moramo paziti, saj
nihče ni varen pred raznimi virusi, prehladi in ostalimi neprijetnimi
bolečinami."



Absolutno vsebinsko sporen (IMHO). V bistvu namiguje, da so virusi in prehladi neprijetne bolečine .
Live and let live.
0
Nazaj na vrh
emchy
Starost: 35Pridružen: 11. feb 2009Prispevkov: 816Kraj: niham med ptujem in ljubljano:)Status:Offline
Objavljeno: 1. sep 2010 18:26
Povezava do prispevka
Jaz vidim marsikaj.Od napačno postavljenih besed do pomena-katera bolečina je pa prijetna?V glavnem, raje se ne bom spuščala
0
Nazaj na vrh
KrvavaMeri
Starost: 37Pridružen: 5. nov 2007Prispevkov: 7853Kraj: Zagorje ob SaviStatus:Offline
Objavljeno: 1. sep 2010 18:37
Povezava do prispevka
Povrh vsega () pa še vejica manjka.
mejkap - blog o ličenju
0
Nazaj na vrh
MeiMei
Starost: 119Pridružen: 26. jan 2009Prispevkov: 3084Kraj: Here and now.Status:Offline
Objavljeno: 1. sep 2010 18:41
Povezava do prispevka
-
Nazadnje urejal/a MeiMei 28. jul 2022 0:10; skupaj popravljeno 1 krat
I do yoga so that I can stay flexible enough to kick my own arse if necessary.

Pain is inevitable. Suffering is optional.
0
Nazaj na vrh
Tanja
Starost: n/aPridružen: 14. okt 2003Prispevkov: 45033Kraj: Planet LepoteStatus:Offline
Objavljeno: 5. sep 2010 11:33
Povezava do prispevka
Neznansko žalostno se mi zdi, da Slovenci uporabljajo za kraje v Avstriji, za katere imamo slovenska imena, njihova imena, kot sem zasledila na eni temi na forumu. Celovec je kar Celovec, Beljak je Villach ipd.
Res žalostno - kot da nam niso že dovolj kratili oz. kršili pravice do dvojezičnosti ...
A health and beauty freak.
0
Nazaj na vrh
wakingdream
Starost: n/aPridružen: 15. sep 2010Prispevkov: 259Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 22. sep 2010 22:51
Povezava do prispevka
Meni gre pa na živce pretirana raba prevzetih besed, ali pa celo tujih besed, namesto domačih slovenskih izrazov, ko to ni niti slučajno potrebno. Se mi zdi, da se to tudi v medijih vedno bolj dopušča oz. celo spodbuja, kot da je zdaj nekako moderno uporabljati tujke. (Npr. lep primer je žirija v današnji oddaji Slovenski top model.) Prav žalostno, no.
0
Nazaj na vrh
flafi
Starost: 36Pridružen: 31. okt 2005Prispevkov: 2017Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 22. sep 2010 22:58
Povezava do prispevka
To sem pa tudi jaz opazila!  Izrazi kot je much better ipd.
Mene načeloma ne moti, če ljudje uporabljajo tuje besede (v mejah normale, seveda ), ampak za na televizijo mi pa to res ni
Everything you’ve ever wanted is on the other side of fear.
0
Nazaj na vrh
KrvavaMeri
Starost: 37Pridružen: 5. nov 2007Prispevkov: 7853Kraj: Zagorje ob SaviStatus:Offline
Objavljeno: 22. sep 2010 23:00
Povezava do prispevka
Če se kdo tako pogovarja s svojimi prijatelji, naj se, ampak na TV to res ne sodi. Četudi gre za kao trendovsko oddajo. 

Tuji izrazi so včasih pač nujni, ker nimamo slovenskih. V tej kategoriji mi gre vsekakor purizem bolj na živce kot uporaba tujih izrazov. Če je slovenski izraz brez pravega pomena (kot ga ima v tujem jeziku) in posledično ni funkcionalen, je itak brez veze.



No, jaz na svoj seznam osovraženih jezikovnih kiksov dodajam besedo "dobesedno". Ker se jo prepogosto uporablja brez kančka zdrave pameti. Spomni me na situacijo, ko je en fant rekel moji prijateljici, da je v ku, dobesedno. On je potem popravil napako, ker je bilo res komično.  Ampak večina ljudi brez najmanjše kritike uporabljajo to besedo, kot da nikoli ne bi slišali za prenesi pomen, abstrakcije, prispodobe itd.


Edit: Dodajam še slogan Barbare Žgajner Tavš za županjo Trbovelj. "Vem kako." Vejica, vejica, vejica. Četudi bi imela najbolj popoln program in obljube, je jaz ne bi volila, ker nima vejice. In sploh nočem poslušati več o tem, kako slogane ne potrebujejo ločil. 
mejkap - blog o ličenju
0
Nazaj na vrh
wakingdream
Starost: n/aPridružen: 15. sep 2010Prispevkov: 259Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 22. sep 2010 23:09
Povezava do prispevka
Vsekakor obstajajo določena področja, kjer je uporaba tujih izrazov potrebna, a ''much better'' bi se po mojem mnenju čisto normalno prevedlo v slovenščino, prav tako tudi ''upper body'', itn..
0
Nazaj na vrh
KrvavaMeri
Starost: 37Pridružen: 5. nov 2007Prispevkov: 7853Kraj: Zagorje ob SaviStatus:Offline
Objavljeno: 22. sep 2010 23:11
Povezava do prispevka
Ja, s tem se vsekakor strinjam. Vem, kakšne izraze imaš v mislih. 

Nevezano na današnjo oddajo sem dodala tisto o purizmu.
mejkap - blog o ličenju
0
Nazaj na vrh
Ketka
Starost: 47Pridružen: 2. mar 2006Prispevkov: 1541Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 23. sep 2010 9:17
Povezava do prispevka
KrvavaMeri je napisal/a
Edit: Dodajam še slogan Barbare Žgajner Tavš za županjo Trbovelj. "Vem kako." Vejica, vejica, vejica. Četudi bi imela najbolj popoln program in obljube, je jaz ne bi volila, ker nima vejice. In sploh nočem poslušati več o tem, kako slogane ne potrebujejo ločil. 
 
Podpis! To trženjsko  gre tudi meni na živce! Enako ima NLB "Vem zakaj." A piko pa lahko napišejo na koncu? Mislim, da bi se ravno na takih zadevah moralo še bolj dosledno uporabljati slovnična pravila. 
0
Nazaj na vrh
mimika
Starost: 42Pridružen: 30. okt 2005Prispevkov: 6588Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 23. sep 2010 9:50
Povezava do prispevka
KrvavaMeri je napisal/aEdit: Dodajam še slogan Barbare Žgajner Tavš za županjo Trbovelj. "Vem kako." Vejica, vejica, vejica. Četudi bi imela najbolj popoln program in obljube, je jaz ne bi volila, ker nima vejice. In sploh nočem poslušati več o tem, kako slogane ne potrebujejo ločil.

Gigantski podpis!

Pa ti angleški zmazki na obeh "modelih" so tudi katastrofa, sploh Nuša Šenk se kar spakuje, ko kakšno v angleščini butne ven, jao.
“Be daring, be different, be impractical, be anything that will assert integrity of purpose and imaginative vision against the play-it-safers, the creatures of the commonplace, the slaves of the ordinary.” - Cecil Beaton
0
Nazaj na vrh
SwanHeart
Starost: n/aPridružen: 18. jul 2005Prispevkov: 1527Kraj: Nekje v temi s prekrizanimi rokamiStatus:Offline
Objavljeno: 23. sep 2010 10:11
Povezava do prispevka
Tanja je napisal/aNeznansko žalostno se mi zdi, da Slovenci uporabljajo za kraje v Avstriji, za katere imamo slovenska imena, njihova imena, kot sem zasledila na eni temi na forumu. Celovec je kar Celovec, Beljak je Villach ipd.
Res žalostno - kot da nam niso že dovolj kratili oz. kršili pravice do dvojezičnosti ...


No, saj je enako za Italijo... Namesto da gremo v Videm, gremo v Udine, pa namesto da gremo v Trzic, gremo v Monfalkon itd. Dobro, Monfalkon je ze nasplosno sprejeto pr vseh Primorcih, cudno se mi slisi, da recejo vsi, da grejo v Udine, oz. da so bli v Udinah. Moj tata ponavad kr poskoci, priznam da jaz tud recem kdaj, d grem v Udine, pol on zacne neki tezit, pa mu kr recem... sej ti tud gres v Monfalkon in ne v Trzic Smile in gres v Gemono in ne v Humin Smile
To je pac del navade, nimas kaj spreminjat Smile Vsekakor pa se drzim, da grem v Celovc, Gradec in Beljak. Smile

Tudi meni gredo lasje pokonci, ko vidim spakedrano slovenscino v podnapisih, pa uporabljanje angleskih izrazov na TV. Zasebno jih pac uporabljaj ce ti pase, na TV pa nima anglescina kaj pocet (primer je afnanje une Danaje pri SLOsupermodelu jojmene). Pa zadnje case opazam neko cudno zadevo... namesto "pobrali smo vse grozdje" ti napisejo "pobrali smo VSO grozdje".... WTF?! A so to nova pravila al kaj?
There is only 1 part of the universe you can change and that part is your own self.
0
Nazaj na vrh
Ketka
Starost: 47Pridružen: 2. mar 2006Prispevkov: 1541Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 23. sep 2010 11:09
Povezava do prispevka
Ali pa na aerobiki... odrolajmo vretence za vretencO...   
0
Nazaj na vrh
glista
Starost: n/aPridružen: 2. mar 2006Prispevkov: 6141Kraj: Na vrhu!!!Status:Offline
Objavljeno: 23. sep 2010 11:12
Povezava do prispevka
meni gredo pa na živce napačno sklanjani možgani. (najbrž nekaterim ne delujejo dobro...)
nimam več dobro delujočih možgan.

(mejdun, je hecna beseda)
PL POWER!
0
Nazaj na vrh
Pojdi na:
Sem perfekcionistka glede rabe jezika?
Stran 30 od 41
Pojdi na stran 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35
Pojdi na stran:
Kozmetometer
Zadnje ocene
Zadnji izdelki
  • Tanja 19. mar 2023 20:52
    RES slabo, meni izsušuje kožo
  • Tanja 21. feb 2023 18:20
    Izvrsten, najboljši
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 12:25
    Svaljka se
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 12:05
    Ne preprečuje vonjav
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 11:57
    Ne neguje
Forum
Zadnje objave
Najbolj brano
Trenutno dogaja
Izpostavljamo
Nošenje bele barve v vročih poletnih mesecih je skorajda obvezno – in tako so tudi lahke in zračne bele obleke obvezen del poletne garderobe.