Prijava
Registracija Pozabljeno geslo

Forum

angleščina: ing?

Pojdi na stran 1 , 2
isabel
Starost: n/aPridružen: 10. jun 2004Prispevkov: 178Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 13. okt 2004 16:49
Povezava do prispevka

Prosim pomoč!


Kako napišemo: answer (answerring ali answering), forget (forgetting ali forgeting), open (openning ali opening)?


Pravila so: običajno: visiting, eating. Besede z enim zlogom (kaj je že to zlog), ki se končajo z enim samoglasnikom in enim soglasnikom-soglasnik se podvoji: stopping, travelling


Tale travel in visit mi nista jasna. Mi lahko kdo razloži?

0
Nazaj na vrh
xtinax
Starost: 16Pridružen: 15. mar 2004Prispevkov: 4071Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 13. okt 2004 16:54
Povezava do prispevka

answering, forgetting, opening. (jaz imam to nekje v krvi, tko da ne vem pravil, ampak se skorajda nikoli ne zmotim)

0
Nazaj na vrh
študent
Starost: 45Pridružen: 5. avg 2004Prispevkov: 1621Kraj: KrtinaStatus:Offline
Objavljeno: 13. okt 2004 16:55
Povezava do prispevka
Mogoče zato ker je glagol premikanja.
0
Nazaj na vrh
Kylie
Starost: 44Pridružen: 23. jun 2004Prispevkov: 966Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 13. okt 2004 16:55
Povezava do prispevka
Isabel, ti povem svoj trik: če mi ni jasno, katera varianta je pravilna, besedo vtipkam v googla, dam na išči in vidim, kako mi jo ven vrže v kontekstu.
0
Nazaj na vrh
Simona
Starost: 45Pridružen: 17. okt 2003Prispevkov: 5512Kraj: MariborStatus:Offline
Objavljeno: 13. okt 2004 17:42
Povezava do prispevka
Ja, samo na testu iz anglescine pa tega ravno ne mores prakticirat.
Lep dan,
:*: Simona :*:
0
Nazaj na vrh
Petra
Starost: 44Pridružen: 17. okt 2003Prispevkov: 6817Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 13. okt 2004 17:43
Povezava do prispevka
Ne vem, jaz to delam cisto po posluhu in se skoraj nikoli ne zmotim.
0
Nazaj na vrh
isabel
Starost: n/aPridružen: 10. jun 2004Prispevkov: 178Kraj: n/aStatus:Offline
Objavljeno: 13. okt 2004 18:17
Povezava do prispevka
To rabim za osnovnošolca, tko da bi blo fajn, če bi mu lahko razložila. On še ne zna tko po posluhu delat.
0
Nazaj na vrh
Sasha
Starost: 43Pridružen: 18. okt 2003Prispevkov: 1227Kraj: UKStatus:Offline
Objavljeno: 13. okt 2004 18:29
Povezava do prispevka

Ok... pravila so , samo se jih nikoli nisem učila na pamet, ampak delala po posluhu...


Mimogrede: za primer travelling - z dvema "ll" je britanska angleščina; prav je tudi traveling z enim "l", ki je ameriška angleščina...

Sasha
0
Nazaj na vrh
Sasha
Starost: 43Pridružen: 18. okt 2003Prispevkov: 1227Kraj: UKStatus:Offline
Objavljeno: 13. okt 2004 18:30
Povezava do prispevka

-

Sasha
0
Nazaj na vrh
Lejla@
Starost: n/aPridružen: 28. mar 2004Prispevkov: 1910Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 13. okt 2004 18:45
Povezava do prispevka

Priporočam kakšno slovnično knjigo, ki jih je na stotine (posluh za jezik pri zafrknjenem angleškem spellingu nima absolutno nobene zveze). Če ne, pa pojdi na eno od številnih internet strani o angleški slovnici. Recimo vtipkaš "present participle" in "spelling rules". Sicer pa ti kopiram osnovna pravila za to, kar sprašuješ, z ene takih strani.


How do we spell the Present Continuous Tense?


We make the present continuous tense by adding -ing to the base verb. Normally it s simple?we just add -ing. But sometimes we have to change the word a little. Perhaps we double the last letter, or we drop a letter. Here are the rules to help you know how to spell the present continuous tense.






































































Basic ruleJust add -ing to the base verb:
work>working
play>playing
assist>assisting
see>seeing
be>being
Exception 1If the base verb ends in consonant + stressed vowel + consonant, double the last letter:











stop
consonantstressed
vowel
consonant
(vowels = a, e, i, o, u)
stop>stopping
run>running
begin>beginning
Note that this exception does not apply when the last syllable of the base verb is not stressed:
open>opening
Exception 2If the base verb ends in ie, change the ie to y:
lie>lying
die>dying
Exception 3If the base verb ends in vowel + consonant + e, omit the e:
come>coming
mistake>mistaking

0
Nazaj na vrh
Sasha
Starost: 43Pridružen: 18. okt 2003Prispevkov: 1227Kraj: UKStatus:Offline
Objavljeno: 13. okt 2004 18:58
Povezava do prispevka

Zakaj pa je potem razlika pri travel?


Kaj imajo Američani drugačna pravila?

Sasha
0
Nazaj na vrh
Lejla@
Starost: n/aPridružen: 28. mar 2004Prispevkov: 1910Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 13. okt 2004 19:06
Povezava do prispevka

Sasha, to si pa kar prav povedala, sedi pet. Nekatera spelling pravila se seveda razlikujejo.


When words have more than one syllable and end in l , British English always doubles the l , even in the case of unstressed syllables. In American English, on the other hand, the l is not doubled when the syllable is unstressed.


British English - travelled
American English - traveled

0
Nazaj na vrh
Petra
Starost: 44Pridružen: 17. okt 2003Prispevkov: 6817Kraj: LjubljanaStatus:Offline
Objavljeno: 13. okt 2004 19:12
Povezava do prispevka
quote:67a365a363="Lejla@"

Priporočam kakšno slovnično knjigo, ki jih je na stotine (posluh za jezik pri zafrknjenem angleškem spellingu nima absolutno nobene zveze). Če ne, pa pojdi na eno od številnih internet strani o angleški slovnici. Recimo vtipkaš "present participle" in "spelling rules". Sicer pa ti kopiram osnovna pravila za to, kar sprašuješ, z ene takih strani.



No v bistvu gre za to, da mas kaksne besede ze zaradi branja tekstov v Angleščini nekje v podzavesti in zaradi tega delaš "po posluhu". Je pa res, da od začetka učenja ne moreš delati kar tkao po filingu.

0
Nazaj na vrh
Jenny
Starost: 42Pridružen: 29. maj 2004Prispevkov: 2693Kraj: lJUBLJANAStatus:Offline
Objavljeno: 13. okt 2004 20:19
Povezava do prispevka
predlagam, da veliko posluša angeške pesmi in filme(tudi ameriške) predvsem zato, da mu pride naglas in govorica v kri(mtv, dokumentarci na discoveryu in national geographuicu in angleški/ameriški filmi so meni dosti pomagali...enako italjanski filmi)..glede pisanja in črkovanja mamo pa itak na začetku vsi probleme, ker je sploh angleščina taka, da nima nekih splošnih pravil(kot naprimer nemščina) in je skor za vsako besedo drugo pravilo...sam če si dost obdan z angleščino(filmi pa to) ti nekak zleze pod kožo...
0
Nazaj na vrh
Angellina
Starost: 35Pridružen: 14. jan 2004Prispevkov: 6907Kraj: celjeStatus:Offline
Objavljeno: 13. okt 2004 21:42
Povezava do prispevka

Jaz za čase priporočam odlično knjigo Naučimo se angleških časov za srednješolce in odrasle,pisateljice Lilijane ŠtepicKnjiga je zelo razumljivo napisana,noter je tudi ogromno vaj.Jaz si pred vsako kontrolno malo not pošpeham,da osvežim spomin,pa mi gre na brzino...


aja,obstaja tudi varianta(od iste pisateljice)za osnovnošolce.Tudi to imam doma,ampak se meni zdi tista druga veliko bolj pregledna

Normalnost je relativna.
0
Nazaj na vrh
Pojdi na:
angleščina: ing?
Stran 1 od 2
Pojdi na stran 1 , 2
Pojdi na stran:
Kozmetometer
Zadnje ocene
Zadnji izdelki
  • Tanja 19. mar 2023 20:52
    RES slabo, meni izsušuje kožo
  • Tanja 21. feb 2023 18:20
    Izvrsten, najboljši
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 12:25
    Svaljka se
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 12:05
    Ne preprečuje vonjav
  • [*jag0da*] 19. feb 2023 11:57
    Ne neguje
Forum
Zadnje objave
Najbolj brano
Trenutno dogaja
Izpostavljamo
Večina žensk (in tudi vseh ostalih) si predstavlja menopavzo povsem napačno.