Esad Babačić
Neurje nad Donavo
Sestavila sva se
in kočno
nama
je vseeno
kdo je zgoraj
in kdo spodaj.
Epitaf
Poezija je ranjljiva,
tisti, ki jo pišejo,
pač že dolgo ne.
Romanje v večnost
Vse si dal od sebe,
dobil nič.
V času, ko si želel, nisi znal,
zdaj znaš v času,
ki ga ne želiš.
Vse si izdal, nikogar dobil,
vse zatajil, nikomur ustregel.
Krsto zabiješ na sto načnov,
toda le en je pravi.
Vrata zapreš neštetokrat,
a le enkrat z užitkom.
Vsem si lagal,
nihče ni hotel vedeti.
Preveč krivih v dolgi vrsti,
ki se sklepa v glavah norcev,
nepregleda sled zaslug,
ki se grizejo med seboj.
In laserska sled za tistimi,
ki niso hoteli vztrajati.
Ranjeni podolgovati krokodili
v reki Kongo razmišljajo
o smrti drugače kot človek
brez srca in obraza.
Čigave roke pišejo,
čigavo srce posluša?
Vanja Strle: Glej, zvezde se prižigajo
Glej, zvezde se prižigajo
in ugašajo
in jaz sem mirna
v svojem trajanju
in ti prihajaš in odhajaš
in ne more biti drugače.
James Fenton: In Paris with you
Don't talk to me of love. I've had an earful
And I get tearful when I've downed a drink or two.
I'm one of your talking wounded.
I'm a hostage. I'm maroonded.
But I'm in Paris with you.
Yes I'm angry at the way I've beedn bamboozled
And resentful at the mess that I've been through.
I admit I'm on the rebound
And I don't care where are we bound.
I'm in Paris with you.
Don't you mind if we do not go to the Louvre,
If we say sod off to sodding Notre Dame,
If we skip the Chams Elysées
And remain here in this sleazy
Old hotel room
Doing this and that
To what and whom
Learning who you are,
Learning what I am.
Don't talk to me of love. Let's talk of Paris,
The little bit of Paris in out view.
There's that crack across the ceiling
And the hotel walls are peeling
And I'm in Paris wtih you.
Don't talk to me of love. Let's talk of Paris.
I'm in Paris with the slightet thing you do.
I'm in Paris with your eyes, your mouth,
I'm in Paris with ... all points south.
Am I embarrassing you?
I'm in Paris with you.